「アフガニスタン」を短くつめて「アフガン」とはなりません。
同じように、「モンゴル」は国、場所ではなく、「モンゴル人」という意味です。
国、場所は「モンゴリア」もしくは「蒙古」です。
以前から新聞、雑誌、テレビ、ラジオなどで、やれ「アフガンの首都カブールでは...」とか、「モンゴルの自然や人々の暮らし...」とか、訳の分からない言い回しが平気でまかり通っているのを苦々しく思っていましたが、一向に改まる様子がありません。
日本のマスコミ、あまりにも無神経、無教養です。